Онлайн Биржа Туров
Алексея Днепрового
Dneprovoi.Ru - туры и SPO от туроператоров Санкт-Петербурга и Москвы,
пляжные, экскурсионные, рекламные, авиабилеты, визы, вакансии, семинары   +7 (921939-81-99
Выберите регион
Добавить в
 Показать ВСЕ СПО
 РУБРИКИ
   Новости(3)
   Каникулы(4)
   Круизы(1)
   Новый Год(3)
   Оформление(1)
   Рекламные Туры(1)
 СТРАНЫ
   Белоруссия (2)
   Крым (1)
   Россия (18)
19 Апр 2011 10:08:37 ЯПОНИЯ - МИД РФ СНЯЛ ограничения на поездки туристов. Мнения экспертов о ситуации в ЯПОНИИ от фирмы ПИТЕР-Т
 

О ситуации в Японии

Обстановка в Японии после произошедшей 11 марта природно-техногенной катастрофы постепенно нормализуется. Японским властям удается перевести работы по ликвидации аварии на АЭС «Фукусима-1» на системную основу. Сверстана «дорожная карта» по устранению последствий катастрофы. Вместе с тем, по оценкам специалистов, для реализации планов холодной остановки реакторов и локализации радиационного загрязнения потребуется не менее 6-9 месяцев. Постоянный мониторинг радиационной обстановки, проводимый властями Японии, показывает, что на территории страны, за исключением зоны, прилегающей к аварийной АЭС, она остается в целом нормальной. В частности, в Токио и его окрестностях уровень радиации не превышает фоновых значений. Это подтверждается и результатами обследований, проведенных находящимися в Японии специалистами российского Федерального медико-биологического агентства (ФМБА). С учетом мнения экспертной группы ФМБА исходим из того, что противопоказаний в отношении поездок российских граждан в Японию с туристическими и иными личными целями не имеется за исключением посещения пострадавших от стихии и техногенной аварии районов.

 Комментарий международного эксперта посетившего Японию на днях:

President & CEO of the World Travel & Tourism Council (WTTC), David Scowsill, has just returned from Tokyo where he held key meetings with the government, airlines and travel leaders to discuss how WTTC could help to kick-start the recovery in inbound, domestic and outbound Travel & Tourism. The main message that Scowsill is delivering to foreign governments is that their travel advisories need to more accurately reflect the status of the country in terms of safety and security, with Tokyo and the rest of Japan (including Hokkaido, Nagoya, Kyoto, Osaka, Kobe) all currently deemed safe to visit. David Scowsill, President & CEO, WTTC, said: “The situation is clearly serious, with cancellations forcing hotels to cut costs and operate with skeleton staffing, airlines cancelling flights and running low load factors, and restaurants struggling as Japanese consumers continue to cancel trips and stay at home”. “Although there are still a number of uncertainties regarding the fall-out from the nuclear power plant explosions, life is returning to normal: the Baseball League has restarted, flights have resumed at Sendai Airport, and Tokyo Disneyland has re-opened. Governments around the world have been too slow to remove blanket travel bans on the whole country; they must ensure that their travel advice accurately reflects what is actually happening on the ground.” "Travel & Tourism always recovers rapidly from natural disasters, but this incident in Japan is a little different due to the perception of the situation with the nuclear plants at Fukushima. I urge the Japanese Government and industry leaders to communicate clearly to the outside world that the situation in Fukushima is under control. Without this clear and ongoing assurance, it will be difficult to stimulate inbound tourists to return when they have so many other destinations to visit. The lingering concern about radiation must be eradicated from the minds of potential visitors, and this requires a sustained and co-ordinated communications campaign," Scowsill continues. As Japan prepares for Golden Week (29 April - 5 May) – one of the four major outbound travel periods in the Japanese market – operators are forecasting that outbound trip volume will be a lot lower than last year. But Scowsill said he sees no reason why outbound Japanese consumers should continue to cancel their trips, as the nation is already demonstrating that life is beginning its return to normal.  http://www.pitert.ru/news/wttc-president-ceo-visits-japan-assess-tourism-situation-and-offer-suppor


А вот оценка Национальной туристической организации Японии (JNTO)

По данным Национальной туристической организации Японии (JNTO), в марте с.г. въезд иностранцев в страну сократился на 50,2% – до 352800 человек. Въездной турпоток из России упал на 53%, Японию посетило 2100 россиян. Для сравнения: в марте 2010 года было 4478 российских туристов. Причины столь резкого падения очевидны: крупнейшее в истории страны землетрясение и цунами, а также последующий кризис с аварией на АЭС «Фукусима-1». «Для нас это особенно чувствительно, поскольку случилось все в высокий сезон, когда мы готовы были принимать туристов «на сакуру», гордость Японии, – сказал RATA-news куратор российского направления международного департамента JNTO Валентин Шестак. – Именно в период цветения сакуры миллионы туристов ежегодно посещают нашу страну. Конечно, когда в топах новостных лент идут такие страшные кадры – у людей пропадает решение ехать». По его словам, некоторые средства массовой информации в погоне за сенсацией настолько сгустили краски по поводу ситуации в стране, что «просто смешно читать». «У тех, кто не живет в Японии, создается впечатление, что у нас тут выходить на улицу без спецкостюма и противогаза вообще невозможно. Но мы-то знаем, что это совсем не так», – говорит Валентин. Прежде всего, рассказывает Валентин Шестак, утверждения о том, что правительство скрывает от населения страны и мировой общественности реальное положение вещей, не имеет под собой никаких оснований. При нынешнем уровне демократии и прозрачности в Японии это просто невозможно. Информирование населения организованно на высоком уровне, а власти осуществляют строгий мониторинг, привлекая, в том числе, и независимых специалистов из международных организаций. Любой может найти эти данные в интернете и убедиться в безосновательности подобных заявлений. Еще одно заблуждение состоит в том, что Япония очень маленькая страна и любая катастрофа такого масштаба автоматически означает конец для всей ее территории. В реальности Япония – это архипелаг площадью почти 378 тыс. км, с различными климатическими зонами – от снежного Хоккайдо, где зимой бывает больше 20 градусов мороза, до тропической Окинавы. От Токио до южных островов – 3 часа полета. Понимающие это министерства иностранных дел многих стран предупреждают о нежелательности путешествий исключительно в районы бедствия, как правило, в наиболее пострадавший регион Тохоку. «К сожалению, у россиян сегодня нет возможности посещать Японию в целом, хотя основные туристические центры – Токио, Хаконэ, Киото, Нара, то есть так называемый «Золотой маршрут», расположены в отдалении от районов бедствия. Туристы с Дальнего Востока активно посещали префектуры, расположенные на побережье Японского моря – Ниигата, Тояма, Тоттори, Фукуи. Сахалинцы облюбовали остров Хоккайдо. А наиболее пострадавший регион – северо-восток Японии – россияне и прежде почти не посещали», – говорит Валентин Шестак. Чтобы мнение о ситуации в Японии не считали предвзятым, представитель JNTO приводит ссылки на некоторые документы. Всемирная организация здравоохранения не вводит никаких ограничений на посещение Японии. Всемирная организация здравоохранения – о состоянии питьевой воды в Японии. IATA – об отсутствии ограничений на путешествия в Японию. ИКАО – о том же. Подтверждение информации о том, что все аэропорты, кроме Сэндай, работают в штатном режиме. Не случайно МИД Великобритании еще 6 апреля снял ограничение на поездки в Японию за исключением пострадавших регионов. По просьбе RATA-news Валентин Шестак ответил на вопросы о ситуации в Японии, которые чаще всего задают представителям JNTO, так как в прессе публикуется информация, неизвестно на чем основанная. Каково состояние транспорта в стране? Согласно совместному заявлению Всемирной организация здравоохранения, Международного агентства по атомной энергии, Всемирной метеорологической организации, Международной морской организации и Международной организации гражданской авиации, в настоящее время нет ограничений на международные рейсы в Японию, крупные аэропорты и порты функционируют в обычном режиме. Коммерческие гражданские рейсы выполняются во все аэропорты, за исключением Сендай. Городской транспорт также функционирует в обычном режиме. На сегодня восстановлены все пострадавшие скоростные автострады, хотя с момента землетрясения и цунами прошел всего месяц! Скоростные супер-экспрессы «Синкансен» ходят по всем направлениям, кроме региона Тохоку, но и там сообщение должно быть восстановлено до конца апреля. Правда, в стране действует режим энергосбережения, поэтому на некоторых неключевых станциях метро днем отключают эскалаторы. В часы пик эскалаторы работают. 15 апреля открывается «Диснейлэнд», 18 апреля – парк аттракционов Edo-Wonderland. Что с уровнем радиации в Японии? Области, расположенные за пределами 30-километровой зоны отчуждения АЭС «Фукусима Дайичи», оценивается как допустимые. Экологический уровень радиоактивности везде, включая Токио, постоянно контролируется, показания доступны для широкой общественности. Подчеркну, что нормы по радиации в Японии всегда были достаточно жесткие. Безопасна ли вода и пища? Водопроводная вода может использоваться для мытья рук, купания и питья. Те, кто предпочитает пить минеральную воду в бутылках, легко могут приобрести ее в супермаркетах и небольших магазинах. Наличие радиоактивных материалов в водопроводной воде контролируются ежедневно. Пищевые продукты ежедневно контролируются на предмет наличия радиоактивных материалов. Правительство Японии ограничивает распределение и потребление какой-либо продукции, если выясняется, что уровень радиации превышает жесткий стандарт, установленный соответствующими органами. Для получения дополнительной и более подробной информации можно воспользоваться сайтом Министерства здравоохранения, труда и благосостояния Японии: http://www.mhlw.go.jp/english/topics/2011eq/index.html Хватает ли пищи и воды? Хватает. В первую неделю после землетрясения были проблемы с поставками продуктов в пострадавшие районы из-за разрушенных дорог. Но сегодня, повторю, все скоростные автострады восстановлены. В настоящее время продукты питания, вода, товары первой необходимости бесперебойно доставляются в пострадавшие регионы. На всей остальной территории страны никаких проблем с этим, тем более, нет.

http://ratanews.ru/news/news_15042011_2.stm

Вы получили рассылку Питер-Т www.dneprovoi.ru | управление подпиской | условия размещения
Тел. (812) 490-74-88, е-mail pitert@dneprovoi.spb.ru, Skype: PiterDnepr, видео стран www.tours-tv.ru
Ответственность за содержание объявлений несут предоставившие их фирмы


Подписка на новости турбизнеса и дайджест туров
Разместить вашу информацию в бирже туров
12+
на 18 Oct 2022 20:56
12 spo за 24 часа
40 269 просмотров
зарег. пользователи:
36 959 по всей России
  4 360 по Москве и МО
  11 846 по СПб и Сев-Зап
  14 371 по РФ без столиц
  6 382 по Сибири и ДВ